<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Cross-Media Terms</title>
	<atom:link href="http://www.cross-mediaentertainment.com/2006/03/cross-media-terms/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cross-mediaentertainment.com/2006/03/cross-media-terms/</link>
	<description>An archive of the first few exciting years exploring this area...</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Nov 2009 12:28:57 -0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Peter Luit</title>
		<link>http://www.cross-mediaentertainment.com/2006/03/cross-media-terms/comment-page-1/#comment-99</link>
		<dc:creator>Peter Luit</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Mar 2006 06:38:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cross-mediaentertainment.com/index.php/2006/03/08/cross-media-terms/#comment-99</guid>
		<description>I just have the model in English. &lt;a href=&quot;http://www.luit.nl/images/mmm_e.png&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Download the file&lt;/a&gt;. I will think of making a white paper in English......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I just have the model in English. <a href="http://www.luit.nl/images/mmm_e.png" target="_blank">Download the file</a>. I will think of making a white paper in English&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: christy</title>
		<link>http://www.cross-mediaentertainment.com/2006/03/cross-media-terms/comment-page-1/#comment-98</link>
		<dc:creator>christy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Mar 2006 22:39:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cross-mediaentertainment.com/index.php/2006/03/08/cross-media-terms/#comment-98</guid>
		<description>Peter, sounds very interesting. Do you have a paper or webpage in English I can reference and find out more about your grid?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Peter, sounds very interesting. Do you have a paper or webpage in English I can reference and find out more about your grid?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: christy</title>
		<link>http://www.cross-mediaentertainment.com/2006/03/cross-media-terms/comment-page-1/#comment-97</link>
		<dc:creator>christy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Mar 2006 22:39:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cross-mediaentertainment.com/index.php/2006/03/08/cross-media-terms/#comment-97</guid>
		<description>Excellent, thanks Daphne. I&#039;ve added your definition too.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excellent, thanks Daphne. I&#8217;ve added your definition too.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Peter Luit</title>
		<link>http://www.cross-mediaentertainment.com/2006/03/cross-media-terms/comment-page-1/#comment-96</link>
		<dc:creator>Peter Luit</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Mar 2006 17:08:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cross-mediaentertainment.com/index.php/2006/03/08/cross-media-terms/#comment-96</guid>
		<description>I have defined crossmedia as a &#039;movement&#039; in channels (millimeters - paper, megabytes - on-line, interactive and minutes - broad- and narrowcasting) and processes (concept/creation, realisation/production and distribution). That generates a grid of nine &#039;micro-movements&#039;, which should result in media-convergency/divergency models, depending on each starting situation.

Peter</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have defined crossmedia as a &#8216;movement&#8217; in channels (millimeters &#8211; paper, megabytes &#8211; on-line, interactive and minutes &#8211; broad- and narrowcasting) and processes (concept/creation, realisation/production and distribution). That generates a grid of nine &#8216;micro-movements&#8217;, which should result in media-convergency/divergency models, depending on each starting situation.</p>
<p>Peter</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daphne Dijkerman</title>
		<link>http://www.cross-mediaentertainment.com/2006/03/cross-media-terms/comment-page-1/#comment-95</link>
		<dc:creator>Daphne Dijkerman</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Mar 2006 15:52:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cross-mediaentertainment.com/index.php/2006/03/08/cross-media-terms/#comment-95</guid>
		<description>Christy; I&#039;ve put the url of the wiki on the crossmedialog. (www.crossmedialog.nl) And I&#039;ve ask
the vistors if they have any suggestions or definitions that they need to contact you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Christy; I&#8217;ve put the url of the wiki on the crossmedialog. (www.crossmedialog.nl) And I&#8217;ve ask<br />
the vistors if they have any suggestions or definitions that they need to contact you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: christy</title>
		<link>http://www.cross-mediaentertainment.com/2006/03/cross-media-terms/comment-page-1/#comment-94</link>
		<dc:creator>christy</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Mar 2006 05:37:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cross-mediaentertainment.com/index.php/2006/03/08/cross-media-terms/#comment-94</guid>
		<description>Ah yes, &quot;intermedia&quot;. Good question. For the sake of clarity, and to make the listing accessible to non-academics, I didn&#039;t include all the terms that are relevant to cross-media (intermedia, multimed, medium, remediation, transfictionality and so on). But &quot;intermedia&quot; is a good, like so many of them, because it has been adopted and applied in ways that the original term did not denote. Dick Higgins introduced the term (yes, after Coleridge) to describe artworks that were created from scratch to be many types of art. So, for instance, peotry that can be read and experienced visually. The term has been applied to multimedia, to the Internet and so on. How do you see &quot;intermedia&quot;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah yes, &#8220;intermedia&#8221;. Good question. For the sake of clarity, and to make the listing accessible to non-academics, I didn&#8217;t include all the terms that are relevant to cross-media (intermedia, multimed, medium, remediation, transfictionality and so on). But &#8220;intermedia&#8221; is a good, like so many of them, because it has been adopted and applied in ways that the original term did not denote. Dick Higgins introduced the term (yes, after Coleridge) to describe artworks that were created from scratch to be many types of art. So, for instance, peotry that can be read and experienced visually. The term has been applied to multimedia, to the Internet and so on. How do you see &#8220;intermedia&#8221;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Things as They Are.?</title>
		<link>http://www.cross-mediaentertainment.com/2006/03/cross-media-terms/comment-page-1/#comment-93</link>
		<dc:creator>Things as They Are.?</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Mar 2006 18:07:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cross-mediaentertainment.com/index.php/2006/03/08/cross-media-terms/#comment-93</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Learning to Speak Braille...&lt;/strong&gt;

As I&#039;ve mentioned several times before, one of my primary areas of research here at UMdCP is what I call the cross-sited narrative, stories told across two or more media. Unsurprisingly, this was also the focus of the first section......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Learning to Speak Braille&#8230;</strong></p>
<p>As I&#8217;ve mentioned several times before, one of my primary areas of research here at UMdCP is what I call the cross-sited narrative, stories told across two or more media. Unsurprisingly, this was also the focus of the first section&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sharon White</title>
		<link>http://www.cross-mediaentertainment.com/2006/03/cross-media-terms/comment-page-1/#comment-92</link>
		<dc:creator>Sharon White</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Mar 2006 16:28:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cross-mediaentertainment.com/index.php/2006/03/08/cross-media-terms/#comment-92</guid>
		<description>Intermedia?
There&#039;s a School of Intermedia and Performance Arts in Doncaster, England.  How would you define intermedia?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Intermedia?<br />
There&#8217;s a School of Intermedia and Performance Arts in Doncaster, England.  How would you define intermedia?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
